Studia magisterskie Języki - Magister Języki

Studia magisterskie Języki. Znajdź studia magisterskie na kierunku Języki

Języki

Stopień magistra w językach jest post studiów absolwent, który jest przeznaczony do przekazywania umiejętności niezbędne do studentów, w celu ułatwienia ich integracji do profesjonalnego świata aplikacji dotyczącej znajomości języków w środowiskach wielokulturowych. Programów magisterskich studia integracji koncepcji informacji i wiedzy informatycznej w upowszechnianiu wiedzy dla studentów. Z rosnącą potrzebą poprawy wniosków o językach, zarówno w aspektach języka profesjonalnych i praktycznych, specjaliści, którzy mogą sprawić, można tę potrzebę są coraz popytu. Mistrz w językach ma podjąć się tego zadania rozumienia aplikacji w społeczeństwie i znaleźć sposoby ich stosowania w celu uzyskania najlepszego możliwego wpływu na społeczeństwo.Stopień magistra w językach ma również do zaoferowania studentom w dogłębne zrozumienie użycia języka. Studenci uzyskać uzyskać te uprzejmości umiejętności naukowców w dziedzinie, które mają duże doświadczenie w profesjonalnym zastosowaniu języków. Istnieje kilka możliwości rozwoju zawodowego, które są dostępne dla absolwentów programu w takich miejscach jak: centra językowe w uczelni, szkół językowych, uczelni, galwanicznych i kształcenia średniego w każdym kraju i ośrodków wsparcia dla imigrantów, ośrodków badawczych i wydawniczych.

Czytaj więcej

Master Of Arts W Języku I Lingustics, Retoryka

Lund University
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin 2 lat September 2017 Szwecja Lund

Jako student ze specjalizacją w retoryce, będzie pogłębiać i problematyzowania swoją praktyczną i teoretyczną wiedzę z zakresu retoryki poprzez ćwiczenia i badań teorii retorycznej od Arystotelesa do współczesnych retorykę. [+]

Przegląd programu

Uniwersytet w Lund oferuje wyjątkową okazję do prowadzenia zaawansowanych badań w językach i językoznawstwa na poziomie magisterskim ci. Centrum Języków i Literatury oferuje studentom dostęp do najnowocześniejszych środków na badania i edukację. Można spotkać i uczyć się razem ze studentami z wielu różnych dziedzin specjalizacji. Językami wykładowymi są angielski i język odpowiadający zakresie swojej specjalizacji. Jako studentka magisterskich, będziesz miał możliwość otrzymania środków finansowych na pobyt za granicą w celu prowadzenia badań naukowych na temat swojej pracy magisterskiej w formie dotacji dostępnych z programu języka Rausing Birgit.... [-]


Stopień Magister W Międzynarodowych Badaniach Frankofonów

UAM Universidad Autónoma de Madrid
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin W niepełnym wymiarze czasu 2 semestry September 2017 Hiszpania Madryt + 1 więcej

Master in International Studies frankojezycznych dąży do zaawansowanej nauki języka i kultury francuskiej i frankofońskiej z profesjonalnego Europejskiego Obszaru Szkolnictwa Wyższego multidyscyplinarnym, naukowej i humanistycznej perspektywie dostosowane do nowych wymagań kulturowych, naukowych i. [+]

A Master in International Studies frankojezycznych Ma on na celu zaawansowanej nauki języka i kultury francuskiej i frankofońskiej z profesjonalnego Europejskiego Obszaru Szkolnictwa Wyższego multidyscyplinarnym, naukowej i humanistycznej perspektywie dostosowane do nowych wymagań kulturowych, naukowych i. MEIF skierowany jest do absolwentów, którzy są zainteresowani francuskich i frankofońskich badań z perspektywy naukowej i badawczej, jak i profesjonalistów z różnych dziedzin i branż, dla których znajomość języka i kultury francuskiej, międzynarodowa komunikacja i umiejętności międzykulturowe stanowią narzędzie specjalizacji i rozwoju zawodowego w ramach rynku pracy, gdzie wielojęzyczność i wielokulturowość są wartości wzrośnie. Program zawiera moduł podstawowy charakter obowiązkowy, multidyscyplinarne i poprzeczną, która zobowiązuje się do szkolenia w podstawowych pojęć dla określenia przestrzenie Frankofonii. Treści te, które mogą przemieszczać się pomiędzy różnymi dyscyplinami, rozgałęzia się w różnych modułach tematycznych, które stanowią specjalistycznego rozwoju każdego z nich: "myśli i twórczości artystycznej i literackiej: transfery kultury"; "Transfer komunikacyjne i językowe umiejętności"; "Tłumaczenie i interpretacja: Podstawy i praktyka"; "Zastosowania profesjonalne: komunikacji, zarządzania i mediacji." Oprócz modułów tematycznych, program nauczania obejmuje fakultatywnych praktyk zawodowych i akademickich środowisk. Moduły te obejmują całość szeroki wachlarz dyscyplin, które pozwalają studentom na uzyskanie zaawansowanych szkoleń zarówno w dziedzinie badań, specjalizującej się w języku, literaturze, kulturze, cywilizacji i francuski językowej i Frankofonii, jak w różnych dziedzinach zawodowych związanych z Frankofonii : wykształcenie wyższe i badania naukowe, edukacja spoza uniwersytetu, zajęcia edukacyjne, programy dwujęzyczne, tłumaczenie i interpretacja (humanistyczno-literacki, prawnej i ekonomicznej, naukowo-techniczna, biomedycznych, audiowizualne), komunikacja międzykulturowa, stosunki międzynarodowe, biznesowe, handlowe i prawne, przemysł wydawnictwa, doradztwo językowe i kulturowe, produkcja, zarządzanie i eksploatacja projektów... [-]

MA Interpreting and Translation, Mandarin and English

The University of Nottingham Ningbo China
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin 1 rok September 2017 Chiny Ningbo

[+]

Studia magisterskie Języki . [-]

MRES W Tłumaczeniu Kultury

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin W niepełnym wymiarze czasu 1 - 2 lat September 2017 Wielka Brytania Londyn + 1 więcej

Ten interdyscyplinarny kurs oferuje rzadką możliwość studiowania, jak hodowle tłumaczyć w szerokim zakresie dziedzin ci. Krytycznie łącząc dyscyplin tłumaczenia i kulturoznawstwa, to otwiera nowe możliwości zarówno praktycznie i teoretycznie w badaniu wiele różnych zagadnień w ramach nauk humanistycznych i społecznych. [+]

Ten interdyscyplinarny kurs oferuje rzadką możliwość studiowania, jak hodowle tłumaczyć w szerokim zakresie dziedzin ci. Krytycznie łącząc dyscyplin tłumaczenia i kulturoznawstwa, to otwiera nowe możliwości zarówno praktycznie i teoretycznie w badaniu wiele różnych zagadnień w ramach nauk humanistycznych i społecznych. To daje możliwość kształtowania powstającej dziedzinie tłumaczenia kultur poprzez niezależną dogłębnych badań i spodoba jeśli aspirują do pracy przy krawędzi tnącej debatach i praktyk dotyczących interakcji kulturowej i przemiany we współczesnym świecie. Moduły są prowadzone i nadzór podane przez personel ekspertów, którzy są specjalistami w wielu językach i dyscyplin, oferując szansę śledzić poszczególne tematy w dziedzinach, że większość procentowych. Ostatnie prace przez pracowników obejmuje książki i artykuły na tematy w tłumaczeniu, literatury, migracji, płci, religii, kultury wizualnej i muzealnictwa, aby wymienić tylko kilka, w chiński, francuski, niemiecki, rosyjski, hiszpański i inne kultury. Wyraźnie powitanie aplikacje dla wspólnych projektów badawczych i chętnie wykorzystują nasze więzi z partnerami z sektora publicznego i trzecich, aby pomóc uczniom w rozwijaniu projektów, które pasują zarówno potrzeb badawczych partnerskich oraz potrzeb i oczekiwań dysertacji Masters. Student będzie odgrywać wiodącą rolę w rozwoju takiej współpracy projektu badawczego, ale będzie prowadzona i wspierana przez zespół nadzoru oraz, w stosownych przypadkach, inni członkowie zespołu kursu. Zawartość kursu Weźmiesz dwa podstawowe moduły: Przełożenie Kultury, który ustanawia ramy dla ścisłej analizy Międzykulturowej i tłumaczenia pojęć; a moduł badawczy Rozprawa, która prowadzi szkolenia i nadzór osobisty na piśmie w dysertacji dogłębnej na odpowiednim temacie wyboru. Moduł badawczy Rozprawa oferuje innowacyjne możliwości rozwinięcia projektu badawczego poprzez staż z odpowiedniej organizacji zewnętrznej. Możesz również... [-]

Magister W Języku Obcym (perski)

Nakhchivan State University
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin September 2017 Azerbejdżan Nakhchivan

Krzesło języków wschodnich i literatury powstała w 2003 roku. Obecnie przyjmuje licencjackich studentów w kierunku dwóch specjalnościach Translation (arabskim, Azerbejdżan) oraz tłumaczenia (języki perski-Azerbejdżan). [+]

Studia magisterskie Języki . Mistrz w języku obcym (perski) Krzesło języków wschodnich i literatury powstała w 2003 roku. Obecnie przyjmuje licencjackich studentów w kierunku dwóch specjalnościach Translation (arabskim, Azerbejdżan) oraz tłumaczenia (języki perski-Azerbejdżan). Wstęp na specjalności odbywa się na przemian przez lata. Kto Absolwenci specjalności, to jest dane miejsce dla stopnia magisterskiej w tym kierunku. W 2003 roku, specjalność otwarty pod nazwą języka arabskiego i literatury, tłumaczenia (języki arabski-Azerbejdżan) akceptuje studends licencjackie z 2010 roku, w 2007 roku specjalne otwarte pod nazwą języka perskiego i literatury, tłumaczenia (języki perski-Azerbejdżan) akceptuje studenci studiów licencjackich z 2009 roku. [-]

Angielski Specjalizacje - MPhil / PhD

University of Bolton
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin 2 - 7 lat August 2017 Wielka Brytania Bolton

Badania / PhD poziomu MPhil jest dla angielskich absolwentów, obecnie bez dyplomu magisterskiego lub równorzędnego doświadczenia podyplomowych, którzy chcą rozwijać swoją wiedzę z określonej dziedziny filologii angielskiej na wysoki poziom osiągnięć w nauce. MPhil / PhD jest w dużej mierze nie nauczył i głównym złożenie będzie praca napisana pod kierunkiem pracownika (kierownika studiów) z doświadczeniem w obszarze wybranego ... [+]

Angielski specjalizacje - MPhil / PhD Badania / PhD poziomu MPhil jest dla angielskich absolwentów, obecnie bez dyplomu magisterskiego lub równorzędnego doświadczenia podyplomowych, którzy chcą rozwijać swoją wiedzę z określonej dziedziny filologii angielskiej na wysoki poziom osiągnięć w nauce. MPhil / PhD jest w dużej mierze nie nauczył i głównym złożenie będzie praca napisana pod kierunkiem pracownika (kierownika studiów) z doświadczeniem w obszarze wybranego. Dodatkowa pomoc techniczna jest dostępna od innych naukowców wewnętrznych / zewnętrznych. Twoja praca będzie bułka z oryginalnych badań, które stanowi istotny wkład do wiedzy naukowej w danej dziedzinie nauki. Szeroki temat mają być zbadane zostaną zdefiniowane przez użytkownika z więcej szczegółów uzgodnionych w drodze dyskusji z dyrektorem studiów. Poszczególne obszary specjalizacji w departamencie są prace Virginii Woolf, piśmie dla kobiet w wieku 19 i 20, modernizm, literatura dziecięca i teorii literatury i kultury. Kariera i rozwój zawodowy Oczywiście jest przydatna, jeśli chcesz zostać wykładowcą literatury angielskiej, prowadzenie badań w szkolnictwie wyższym lub jeśli szukasz do rozwoju obszarów wiedzy związanej z twoim obecnym lub przeznaczonego kariery poza szkolnictwa wyższego. Temat przegląd Pracownicy English w Szkole Sztuk Pięknych, Media i edukacja cenią swoje relacje z uczniami i zapewnienie przyjaznego i wspierającego nadzór badawczy podyplomowe. W ciągu pierwszych 12 do 18 miesięcy od kursu będzie zarejestrowany dla MPhil i prowadzenia badań w tym kierunku. Zakładając zadowalających postępów na co wskazuje raport transferowego, będzie następnie transfer do udzielenia dr. Na etapie transferu masz możliwość pisania-up o wydanie MPhil tylko jeśli chcesz. Albo kwalifikacje przyznawane w następstwie produkcji tezy i egzaminem... [-]

Licencjat W Stosowanych Języków Nowożytnych

Universitatea De Vest Din Timisoara
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin 3 lat September 2017 Rumunia Timisoara

Program Bachelor in Applied Neofilologii jest w pełnym wymiarze czasu nauczył stopień magistra, który kontynuuje program studiów licencjata w Applied Neofilologii. [+]

Studia magisterskie Języki . Wydział Neofilologii powiązanych z Wydziału listów, historia i teologia ma misję do zaoferowania studentom wysokiego standardu kształcenia w zakresie języków obcych i literatury. Nowe międzynarodowe kryteria oceny programów studiów, jak również nowe wymagania rynku pracy ustalana jest wdrożenie innowacyjnych, bardziej dynamicznych i pragmatycznych, strategii edukacyjnych. Wydział Neofilologii ma również na celu osiągnięcie doskonałości akademickiej i zwiększoną widoczność międzynarodowej. Wszyscy członkowie wydziału są aktywnie zaangażowane w nauczaniu studentów i absolwentów do zrozumienia fundamentu szerokiego zakresu dyscyplin następnie okazji gruntownych badań w wybranym obszarze. Absolwenci będą posiadać zaawansowane umiejętności w następującej kombinacji języków: angielski, francuski, niemiecki (w obu programach większych i mniejszych języków) i hiszpański (zaawansowany), Rosyjski (tylko programy drobne języki. Na przykład, oto kilka przykładów możliwych kierunków językowych: Angielski (major) / francuski (minor), francuski (major) / English (minor), niemiecki (major) / rosyjski (minor) studenci etc.The należy wziąć pod uwagę fakt, że muszą przestrzegać rokiem przygotowawczym, w przypadku gdy nie ma już certyfikat języka rumuńskiego, przed zastosowaniem tego programu. Wszystkie zajęcia prowadzone są w wyżej wymienionych językach, ale niektóre z nich są w języku rumuńskim, jak również. Ostatnim klasyfikacja wykonana przez QS Ranking umieszczone naszym wydziale wśród 150 najlepszych na świecie w dziedzinie nowoczesnych języków. Więcej informacji można znaleźć na stronie: www.litere.uvt.ro. Program adresowany jest głównie, ale nie tylko, absolwentom Neofilologii specjalizujących się w języku angielskim lub francuskim, lub jakiegokolwiek innego absolwenta, który mistrzowie jeden z tych języków na poziomie B2-C1 w ramach wspólnego europejskiego systemu opisu. Badania obejmują 3 lata (6 semestrów akademickich). Program studiów jest przydzielona... [-]

Magister W Języku Angielskim

Across the Pond
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin August 2017 Wielka Brytania Aberdeen Belfast Brighton Canterbury Cardiff Chester Cirencester Colchester Edynburg Epsom Exeter Falmouth Farnham Glasgow Guildford Huddersfield Leeds Leicester Lincoln Liverpool Londyn Loughborough Manchester Newcastle upon Tyne Norwich Nottingham Oksford Reading Rochester Sheffield + 28 więcej

Przedmiotem angielskiego jest jednym z najbardziej szerokim zakresie tematów studiów oferowanych na uniwersytecie. Choć koncentruje się na literaturze, charakter literatury angielskiej naraża uczniów do myślenia w innych dziedzinach historii, polityce, filozofii i więcej. [+]

Przedmiotem angielskiego jest jednym z najbardziej szerokim zakresie tematów studiów oferowanych na uniwersytecie. Choć koncentruje się na literaturze, charakter literatury angielskiej naraża uczniów do myślenia w innych dziedzinach historii, polityce, filozofii i więcej. To sprawia, że ​​w Wielkiej Brytanii, z jego światowej sławy systemu edukacji, jeden z najlepszych miejsc na świecie do studiowania taki przedmiot interdyscyplinarnej. Kolejny dreszcz angielskich studentów literatury, specyficzne dla Wielkiej Brytanii, jest wiedza, że ​​wielu autorów studiowali w klasie nie tylko z Wielkiej Brytanii, ale często jeszcze resztki w całym kraju dla studentów do odwiedzenia, takich jak domy Jane Austen siostry Bronte, Szekspir, Thomas Hardy, Wordsworth i tak wiele więcej. Na poziomie licencjackim, studenci mogą oczekiwać przegląd literatury angielskiej, począwszy od średniowiecza do XXI wieku. Uczniowie będą mieli możliwość wyboru opcjonalnych modułów (klas) wraz z wymaganymi podstawowych modułów, które pozwoli im skupić się na pewnych obszarach zainteresowania, takie jak literatury wiktoriańskiej, twórczego pisania, literatury amerykańskiej, literatury gotyckiej, literatury dziecięcej, Szekspira, i wiele więcej. W Anglii i Walii stopień będzie się składać z trzech lat studiów; w Szkocji stopień wynosi cztery lata. W pierwszym uczniowie mogą oczekiwać, aby wziąć ładunek ładowacz klas bazowych w pierwszym roku, stopniowo dodając więcej opcjonalnych modułów wraz z postępem lat i uczą swoje obszary największego zainteresowania. Uczniowie zwykle napisać rozprawę w trzecim roku, chociaż niektóre uczelnie mają możliwość podjęcia dodatkowych klas w tym miejscu. W Szkocji struktura będzie podobna, ale studenci będą mieli możliwość do poważnych / moll lub double major. Choć różnią się od USA, opcja ta jest dostępna tylko wtedy,... [-]

Magister W Second Language Learning And Teaching

University of New York in Prague (UNYP)
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin September 2017 Czechy Praga

Program ten przeznaczony jest zarówno dla absolwentów z doświadczeniem w nauczaniu języka i praktykujących nauczycieli i szkoleniowców, którzy chcą budować karierę w nowoczesnych języków i języka angielskiego jako języka obcego. [+]

Studia magisterskie Języki . Master in Second Language Learning and Teaching Program ten przeznaczony jest zarówno dla absolwentów z doświadczeniem w nauczaniu języka i praktykujących nauczycieli i szkoleniowców, którzy chcą budować karierę w nowoczesnych języków i języka angielskiego jako języka obcego. Umożliwia to studentom skutecznie przyczynić się do nauki języków w ich organizacji poprzez badania, rozwój i zastosowanie nabytej wiedzy i zwiększenia możliwości rozwoju kariery w dalszej i szkolnictwa wyższego. Studenci zapoznają się z szerokiego zakresu badań stosowanych języków, w szczególności działań badawczych i tematów, które mają wpływ na środowisko nauki języków, w tym akwizycji języka drugiego i komunikatywną nauczania języków. Studenci również zbadać badań w nauce języków obcych w stosunku do praktycznego środowiska edukacyjnego. Nabywają umiejętności pisania i używania narzędzi do nauki języka wspomaganych komputerowo i przeprowadzić projekt badawczy w nauce języków obcych i nauczania języków obcych. Celami programu są: Do analizy teorii i badań w stosowanych języków, w szczególności działań badawczych i teoretycznych, które wpływają na uczenie się języków obcych i nauczania języków i testowania Aby poznać interfejs między badaniami w nauce języków i środowisku nauczania praktycznego Aby ocenić rolę i przyszłość technologii informatycznych z ram nauki języków opartych zasobów Aby rozwijać świadomość nietradycyjnych (tj bez klasie oparte) metod nauki języków obcych Aby zapewnić umiejętności badawczych i wiedzy o metodach badawczych w nauce języków obcych, aby umożliwić studentom do prowadzenia własnego projektu. Studenci są zobowiązani do nauki następujące przedmioty obowiązkowe: Kluczowe zagadnienia w nauczaniu języków II (30 punktów) Metody badawcze nauki języków obcych (30 punktów) (30 punktów) Wykorzystanie... [-]

Mlitt W Języku Angielskim I Językoznawstwa

University of Stirling
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin W niepełnym wymiarze czasu 12 - 27 miesięcy September 2017 Wielka Brytania Stirling + 1 więcej

MLitt angielski Język i językoznawstwo oferuje studentom możliwość studiowania skomplikowanych procesów języka i zwiedzić jej główną rolę w społeczeństwie. [+]

MLitt angielski Język i językoznawstwo oferuje studentom możliwość studiowania skomplikowanych procesów języka i zwiedzić jej główną rolę w społeczeństwie. Badamy, jak język działa, w jaki ludzie korzystają z niego, co ludzie używają go, skąd pochodzi i jak się zmienia. Zakres wiedzy badawczej reprezentowana przez trzech oddanych członków Kadra na kursie są odzwierciedlone w kompleksowy zestaw modułów, które obejmują poznawcze, socjolingwistyczna, historyczne, ewolucyjne i dyskursu tematy analityczne. Cele kursu Oczekuje się, że studenci na studia ze znajomością współczesnych teorii lingwistycznych, w tym zarówno generatywnych i poznawczych podejść do opisu językową oraz kontekstów, w jakich te teorie powstały. Będą one również zdobyć wiedzę i zrozumienie w specjalistycznych wybranych dziedzin nauki (np Old and Middle English, odmiany historyczne, społeczne i regionalne języka angielskiego, języka i poznania, analizy dyskursu i lingwistyki ewolucyjnych), w tym krytycznym zrozumienia badań w tych dziedzinach. Będą one w stanie zastosować szereg narzędzi językowych opisowych danych językowych i teorii językoznawczych do wybranych obszarów specjalistycznych studiów w obrębie Języka Angielskiego i Językoznawstwa, zgodnie z ich obszarów zainteresowania. Nauczą się planować i zarządzać projektu badawczego pod nadzorem, podejmując niezależne badania, w tym śledzenie istotnych zmian w tej dziedzinie (ów) wybrany i jest w stanie ustawić je w odpowiednim kontekście; będą w stanie zorganizować i skutecznie komunikować idee; gromadzenia, oceny i porządkowania informacji z różnych źródeł; i współpracować z innymi badaczami, pisząc, debaty i wygłaszanie prezentacji ustnych i pisemnych. Co nas wyróżnia? Wymagania wstępne Wymagania akademickie Minimalna z drugiej klasy dyplom z wyróżnieniem (2.1) lub równoważne preferowany w odpowiednim temacie. Kandydaci bez tych... [-]

Magister Języka Angielskiego I Literatury

Masaryk University Faculty of Arts
Stacjonarne lub online W pełnym wymiarze godzin 2 lat September 2017 Czechy Brno

Ten stopień Program studiów podzielony jest na dwie ścieżki: językoznawstwo i Lingwistyki Stosowanej i literatury i kultury studiów. Każdy student wybiera jedną ścieżkę, a przedmiotem ich badań jest w tym torze. [+]

Studia magisterskie Języki . Ten program studiów stopnia dzieli się na dwie ścieżki: Językoznawstwo i Lingwistyki Stosowanej i literackie i kulturowe studia. Każdy student wybiera jedną ścieżkę, a przedmiotem ich badań jest w tym torze. Wszyscy studenci muszą wypełnić trzy typu A / wymagane kursy. Pozostała część programu składa się z typu B / selektywnej i typ C / zajęć fakultatywnych, że uczeń wybiera na podstawie wybranego utworu. Student po czym pisze pracę magisterską na podstawie właściwego toru i zajęć. Z wyjątkiem niektórych kursów w tłumaczeniu, wszystkie nauczania, zajęć i egzaminów w tym programie studiów prowadzone są w języku angielskim. Udana absolwent jest w stanie pisać i mówić po angielsku z kompetencji na poziomie C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego mieć głęboką wiedzę na temat teorii literatury i kultury oraz literatury i kultury krajów anglojęzycznych mieć głęboką wiedzę na diachroniczne i synchroniczne teorii językoznawczych, w tym historii języka angielskiego. działa niezależnie i prowadzenia analiz krytycznych zatrudnienia absolwentów Absolwenci z tego stopnia są w stanie złożonym pisemne i ustne wypowiedzi w języku angielskim. Mają głęboką znajomość literatury, kultury i historii w głównych krajach anglojęzycznych, w tym w Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Irlandii i krajach Wspólnoty Brytyjskiej. Oprócz pracy w zakresie tłumaczenia, tłumaczenia ustne, edycję, dziennikarstwo, turystyka i nauczania zarówno na poziomie średnim i wyższym, absolwenci są dobrze nadaje się dla każdego zawodu, który wymaga zdolności do myślenia i wyrażania się samodzielnie i krytycznie. Warunki przyjęcia Sekcja A: Kryteria kwalifikacyjne Program ten stopień płatne jest do: 1. Osoby posiadające tytuł licencjata... [-]

Stopień Master / Magister Kultury Europy Literackie Erasmus Mundus

Erasmus Mundus Master Course in European Literary Cultures
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin 2 lat September 2017 Włochy Bologna Francja Miluza Strasburg Grecja Salonik Senegal Dakar Fann + 7 więcej

Master of Science CLE w europejskich kultur literackich ma na celu promowanie edukacji w co najmniej trzech europejskich obszarów kulturowych i językowych, które są częścią rozległego obszaru myśli: od literatury do historii, języka nauki. [+]

Cele Bachelor of Science Curriculum CLE ma trzy podstawowe cele: 1. Edukacja kulturalna Szkolenie ma na celu zintegrowanie metod i systemów edukacyjnych swoich badań na każdym uniwersytecie konsorcjum, przy zachowaniu specyfiki każdego kraju. Droga prowadzi do rozwoju trójwymiarowego modelu nauk o człowieku, który pozwala studentowi zbudować spójny obraz europejskiej kultury i zrozumienia wielokulturowej aspekty. 2. szkolenia językowe Kurs ma do zaoferowania studentom szkolenia językowe wysokiej jakości w co najmniej trzech językach europejskich, wzmocnienie i promowanie teoretycznej nauki w klasie i zintegrowanie go z doświadczeniem na miejscu w co najmniej dwóch krajach konsorcjum. 3. Dynamiczny trening Kurs ma na celu przeszkolenie dynamiczną sylwetkę i krytyki ekspertów w dziedzinie nauk człowieka, który zna zagadnienia związane z poszczególnymi krajami, a które dzięki swojej kulturze, podczas gdy w tym samym czasie teoretycznego i praktycznego, jest w stanie podejmować decyzje z profesjonalizmu i kompetencji , umiejętności Student, który uzyskał tytuł magistra w europejskich kultur literackich, musi mieć poziom kompetencji odpowiadającego "Poziom deskryptorów sekund cyklu" Tuning Project for European Studies http://tuning.unideusto.org Musi być w stanie: umiejętność interpretacji zdarzeń, zjawisk i polityk europejskich na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym (podziękowania dla bloków nr 1 i 3 programu); używają różnych metod dyscyplinarnych w sposób komplementarny (dzięki jednostek 1, 2 i 3); opracować projekt badawczy kierowany (dzięki bloków nr 1 i 2) i pracować niezależnie (z bloku nr 4), rozumienia i interpretowania polityki UE (poprzez jednostki 3) zrozumieć i zinterpretować pomysły i koncepcje Europy i integracji europejskiej (dzięki bloków nr 1 i 3) komunikować więcej języków międzynarodowych przy użyciu... [-]

Drugiego Stopnia Cyklu - Dwa Lata Mistrzem W Tłumaczeniu Specjalistycznym

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin W niepełnym wymiarze czasu 2 lat October 2017 Włochy Forli + 1 więcej

2-roku studiów drugiego stopnia w wyspecjalizowanych Translation szkoli specjalistów językowych, którzy mogą tłumaczyć, zmian i teksty dowód odczytania i multimedia / produktów audiowizualnych zawodowo w różnych wyspecjalizowanych dziedzinach. [+]

Studia magisterskie Języki . Poznajemy szkołę Szkoła Języków i Literatur Zagranicznych, tłumaczeniach ustnych i pisemnych (Forli Campus) Jesteśmy zaangażowani w kształcenie studentów na wysokim poziomie zawodowym może pracować jako wysokiej klasy specjalistów w dziedzinie mediacji językowej, interpretacji i tłumaczenia. Wszystkie nasze absolwentów z gruntowną znajomość co najmniej dwóch języków oraz wysokie kompetencje w języku włoskim. Test Forlì Campus Szkoły Języków Obcych i Literatury, tłumaczenia ustne i tłumaczenia to jedna z dwóch instytucji włoskich być akredytowane przez Conference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et interpretuje (CIUTI). © Claudio Turci Poznanie programu Test 2-letnie studia drugiego stopnia w wyspecjalizowanych Translation Specjaliści pociągi język, który może tłumaczyć, przeglądu i teksty dowód odczytania i multimedia / produktów audiowizualnych zawodowo w różnych wyspecjalizowanych dziedzinach. Podczas programu zyskasz ekstensywną w tłumaczeniu do iz Włoski i dwa języki: Angielski oraz jeden z następujących elementów: Chiński mandaryński francuski Niemiecki Rosyjski hiszpański Angielski jest językiem wykładowym dla osobników danego języka non, takich jak technologia translacji, metody translacji i dostępności mediów. © Claudio Turci Wymagania i procedury przyjęcia Kurs akceptuje ograniczoną liczbę studentów każdego roku. Aby zostać przyjętym, trzeba przedstawić dowód znajomości języka angielskiego (poziom C1 ESOKJ lub powyżej), a także podejmować wstępne badanie oceniające zdolność do tłumaczenie między włoskim i jednego języka do wyboru spośród dostępnych. Efekty uczenia się Dzięki studiów w wyspecjalizowanych Translation będzie nabyć kompetencje i rozwijać umiejętności potrzebne do odgrywania aktywnej roli na arenie światowej branży językowej. W szczególności, można zapoznać się z co najmniej trzech lingua hodowlach, Włoskim, angielskim i wybranych trzeciego języka. Będzie można... [-]

Stopień Magister W Języku Inglés W Handlu Międzynarodowym (elit)

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin 1 rok September 2017 Hiszpania Castellón

Zawartość tego pana jest odpowiedzią na rzeczywiste potrzeby w codziennej pracy firm posiada działy specjalizujące się w międzynarodowej kadry relations. Obecnie mają wysoki poziom kształcenia w językach ma znacznie zwiększyć szanse zatrudnienia absolwentów. [+]

Zawartość tego pana jest odpowiedzią na rzeczywiste potrzeby w codziennej pracy firm posiada działy specjalizujące się w międzynarodowej kadry relations. Obecnie mają wysoki poziom kształcenia w językach ma znacznie zwiększyć szanse zatrudnienia absolwentów. W poprzednich dwunastu edycjach Masters mieli ogromny sukces rejestracji. Zauważyliśmy także dużą liczbę absolwentów, którzy otrzymali zadanie lub ulepszonych ich status zatrudnienia w spółce. Master oferuje oficjalny tytuł z mieszanej orientacji w którym trasa akademicki i badacz z wyraźnym celem profesjonalnego aspekcie szkolenia połączonego. Ten ostatni aspekt jest specjalnie zaprojektowana tak, że studenci mogą cieszyć się maksymalną liczbę możliwości w coraz bardziej konkurencyjnym środowisku biznesowym. Koordynacja: Juan Carlos Palmer Silveira. Wydział Anglistyki. Uji. Liczba punktów: 60 punktów ECTS Czas trwania: jeden rok akademicki (październik 2017 / wrzesień 2018) Tryb: (październik 2017 / kwiecień 2018) Język wykładowy: angielski Cena: w oczekiwaniu na publikację (2016: € 46.20 / kredyt) [-]

Studia Magisterskie W Zakresie Tłumaczenia Konferencyjnego

Universidad de La Laguna
Stacjonarne W pełnym wymiarze godzin 1 rok September 2017 Hiszpania Santa Cruz de Tenerife

Universidad de La Laguna pionierem w tworzeniu szkolenia podyplomowego Tłumaczenie w Hiszpanii, kiedy to założył Masters in Conference Interpreting (MIC) w 1988 roku. Był to pierwszy Masters dedykowane tłumaczy konferencyjnych szkolenie, zarówno w kolejnych i równoczesnych technik. [+]

Studia magisterskie Języki . Universidad de La Laguna pionierem w tworzeniu szkolenia podyplomowego Tłumaczenie w Hiszpanii, kiedy to założył Masters in Conference Interpreting (MIC) w 1988 roku. Był to pierwszy Masters dedykowane tłumaczy konferencyjnych szkolenie, zarówno w kolejnych i równoczesnych technik. Nasza doskonałość w nauczaniu jest uznawany przez międzynarodowe instytucje znane z rygorystycznymi kryteriami rekrutacji personelu. Wielu naszych absolwentów pracuje jako tłumaczy konferencyjnych w Komisji Europejskiej, Parlamentu Europejskiego i ONZ, między innymi organizacjami międzynarodowymi. Masters otrzymuje wsparcie pedagogiczne Komisji Europejskiej (Dyrekcja Generalna ds interpretacji - SCIC) oraz stanowisko Parlamentu Europejskiego, którzy wysyłają tłumacze uczestniczyć zarówno jako pomoc pedagogiczną w trakcie kursu lub jako członkowie trybunału egzamin podczas naszej matury. Inne działania są organizowane we współpracy z tymi instytucjami, takimi jak wizyty w Komisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego, lub szeregu klas wirtualnych. W tych klasach wirtualnych że nasi uczniowie są w stanie odbierać bezpośrednie informacje zwrotne dotyczące ich indywidualnego wykonywania z tłumaczami, którzy pracują dla instytucji europejskich. KE również ułatwia przepływ studentów za pośrednictwem stypendiów oferowanych przez Dyrekcję Generalną Tłumaczeń dla studentów posiadających kombinacji językowych, które uznają za istotne. MIC zapewnia praktyczne kształcenie zawodowe w interpretacji konferencyjnej, która uczy i doskonali umiejętności potrzebne zarówno z rzędu i symultanicznych w kontekście zawodowym. Klasy MIC mieć maksymalnie dziesięciu uczniów i są zorganizowane według języków pasywnych. Dwóch członków personelu nauczającego obecny w klasie są: native speaker, który daje przemówień dostosowany do uczniów etapie nabywania technik tłumaczeniowych i profesjonalnym tłumaczem, który ocenia uczniów wydajność. To gwarantuje indywidualną uwagę każdego studenta i optymalne wykorzystanie czasu zajęć.... [-]