Magister ekonomii międzynarodowej (aplikacja będzie dostępna w lutym 2022 r.)
Vytautas Magnus University
Klucz informacyjny
Lokalizacja kampusu
Kaunas, Litwa
Języki
Język angielski
Forma badania
W kampusie
Czas trwania
2 years
Tempo
Pełny etat
Czesne
Poproś o informacje
Termin składania wniosków
01 May 2024
Najwcześniejsza data rozpoczęcia
Poproś o informacje
Wstęp
Nabyte kompetencje
- Wykazać się znajomością i zrozumieniem międzynarodowej teorii i procesów ekonomicznych; analizować i krytycznie oceniać teorię ekonomiczną, nowe odkrycia i wpływ środowiska globalnego na systemy gospodarcze; opracowywać i stosować oryginalne pomysły na badania.
- Stosuj wiedzę z zakresu gospodarki międzynarodowej, rozwiązuj problemy w niepewnym środowisku.
- Stosować metody współczesnej analizy ekonomicznej, wykorzystywać techniki analizy ilościowej, statystycznej i eksperymentalnej do oceny polityki w kontekście międzynarodowym.
- Integrować wiedzę do rozwiązywania wieloaspektowych problemów na poziomie krajowym i międzynarodowym podejmując decyzje odpowiedzialne społecznie.
- Przedstaw podsumowane dane, wyniki, wnioski z badań profesjonalnej i nieprofesjonalnej publiczności.
- Nieustannie angażuj się w proces nauki.
Rekrutacja
Wynik programu
- Rozwinięte umiejętności potrzebne do pracy z tekstami specjalistycznymi (biznesowymi, prawniczymi, akademickimi itp.) oraz różnymi stylami i gatunkami funkcjonalnymi;
- Praktyczne umiejętności posługiwania się programami do tłumaczeń automatycznych i leksykografią korpusową;
- Umiejętność wykorzystania zdobytej wiedzy z zakresu badań międzykulturowych i komunikacji międzykulturowej;
- Umiejętność zastosowania nabytych umiejętności badawczych w obszarze tłumaczeń, filologii angielskiej i litewskiej oraz kulturoznawstwa.
Możliwości związane z karierą
Absolwenci kierunku Applied English Linguistics mogą pracować w instytucjach edukacyjnych i kulturalnych, agencjach tłumaczeń, wydawnictwach, agencjach turystycznych, bankach i różnych firmach międzynarodowych i litewskich, które potrzebują pracowników potrafiących radzić sobie z różnicami międzykulturowymi i zapewniających wysokiej jakości tłumaczenia usługi; kontynuować karierę akademicką poprzez podjęcie studiów doktoranckich w zakresie nauk humanistycznych.